h
translation / illustration / écriture
洪筱婷 Shiau-Ting HUNG
Ph.D in Comparative Literature @University of Sorbonne Nouvelle – Paris 3
Titulaire d’un doctorat en littérature générale et comparée à l’Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3. La thèse s’intéresse à la question de l’identité sous le prisme des enjeux de la métamorphose.
Dramaturge, traductrice, dessinatrice, auteure de plusieurs publications et de divers travaux de traduction parus dans Chung Wai Literary Quarterly. Membre du Réseau Lectures féministes.
旅居巴黎,從事文本與多媒體翻譯、口譯、文化與學術交流活動、劇本創作、多語書寫與跨界文本編創,試圖在不同的研究體系和語境之間發展對話,在電影、表演藝術、文學等文本的多重框架中持續探索主體性的失落、重構與延展。
與法國「女性主義社群」在歐洲和境外發起學術研討會與工作坊。

Follow My Blog
Get new content delivered directly to your inbox.
Illustrations for books, publications, and posters…






Une illustration capturée en cours d’évolution
材質:半生宣、墨水

– essaie de l’encre chinois